演唱歌手:Alice Nine
單曲名稱:Heart of Gold
發行日期:2011.9.7

ORICON第8名,初動13,399
「Heart of Gold」竟然是久違的Tora曲!!!!!而且這次C/W曲「Ray」也是Tora寫的
他突然變得如此勤奮讓我好不習慣(被打)
雖然正歌轉副歌段稍嫌不太順,但這首卻聽到些許以往Alice Nine的味道,讓人聽了頗懷念的
「Ray」好久沒在他們的單曲中聽到抒情曲了!!!!比起A面曲我更喜歡這首歌阿!!>"<
聽這首歌會讓我想到他們早期的「FANTASY」,是說他們也好久沒用抒情曲當主打了
突然想到,12月發的作品就是久違的抒情作,還是由兩將同學初次作詞曲的喔~

Heart of Gold 中文歌詞:

放下回首的過去
用力踏過的道路足跡 花朵向瓦礪綻放

Just be light, Just be light 朝著伸請的那根手指
Keep your heart, Keep your heart 渡過苦難

是從何時開始 過於習慣悲傷
高聲地回蕩著 現在來描繪我們的故事吧
這裡便是起點

要不要去發現以前未看到的星星呢
正是因為在這一片暗中 祈願才會閃耀的阿

Just be light, Just be light 朝著照亮的前方
Keep your heart, Keep your heart 別轉移視線

從嘶啞的世界中找到了最初的聲音
「不是零」
憑著這個 走過的路就不是白費
“來吧!伸出你的手”

Awake to the rise, Break your cage
Heart of gold to end sadness

末日的金絲雀從夢中覺醒並高歌

是從何時開始 過於習慣悲傷
高聲地回蕩著 現在來描繪我們的故事吧
連一秒、一瞬間 微笑都曾未中斷過
和改變的景色一同一如既往地在改變 我想一直注視著你

這樣就行了




Ray 中文歌詞:
閉上雙眼 想著你 在閃耀中 色彩不會褪色
回想起來 有時候也會吵頓架呢
現在所有的事都能看透(*註1)

春天的白雪也化為春雨 夏季的色彩逐漸褪去
綻放的花朵、仍有一朵

悸動刻劃著兩人的時間
健康的日子也好 生病的日子也好 都要和你一同渡過
愛你的理由雖然沒有說明
演奏著旋律 想要一直注視著你

現在是否也是在夜空的盡頭看著未來? 我想要確認這件事
即便分隔兩地 也會牽引你我之間的心靈線 因為孤身一人的人生是很漫長的

秋風忘卻過往 帶著冬季的色彩來訪
渲染心中的深處

如果光的強度連距離都能測量的話
不論是怎樣的暗也能穿越並且照亮
化為流星 穿越千夜
緊握的雙手再也不會鬆開了

我就在這裡 即便無法傳遞給你也沒關係
只要保持原樣待在這裡就好

悸動刻劃著兩人的時間
健康的日子也好 生病的日子也好 都要和你一同渡過
愛你的理由雖然沒有說明
演奏著旋律 想要一直注視著你

連疼痛也能一同分擔
我倆
直到忘了展翅高飛的方法為止


註1:「いとおしてく」查了字典應該是從”射通す”加上”ていく”變來的,”射通す”就是射穿的意思,但是跟前面的句子搭起來實在有點微妙,所以擅自翻成”看透”,如果有更好的翻法歡迎指教。
スポンサーサイト

10/3付 ORICON動畫DVD排行榜

試譯+聽後感:Do As Infinity-アリアドネの糸

comment iconコメント ( 0 )

コメントの投稿





trackback iconトラックバック ( 0 )

Trackback URL:

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)