演唱歌手:Alice Nine
單曲名稱:BLUE FLAME
發行日期:2011.6.8

ORICON第13名,初動13,908
他們從這張單曲之後,作曲人不再是寫全團的名字,而是公開是由哪一位成員寫
「BLUE FLAME」這首不出所料果然是saga的作品(笑)
雖然他們近來的作品有偏pop的趨勢,但仍有不錯的點
從前奏到正歌的疾走讓人覺得很有氣勢,只是副歌過於pop讓人覺得有點可惜
「残響ホワイトアウト」雙吉他飆得好猛的一首歌曲!!!
雖然副歌也變得頗pop,但和A面曲相比這首歌pop的比較有味道

BLUE FLAME 中文歌詞:

不撐傘站立在雨中
雨聲們跳著華爾滋
想用肩膀去感受 現在 閉上雙眼

完全變得冰冷般 確切感受到的溫度
在胸口燃燒 恰似青色的火燄

(not)too late, too late, too late

說我愛你
這樣稀鬆平常的言語 還是 傳達不到 傳達不到 你的背後
連呼喊的祈願早已被雨水沖逝 就這麼被遺忘了

玫瑰花已凋零了呢
留下甜蜜的疼痛和回憶
因為再踏出一步
「太晚了」這樣的事應該不會有的

徹底忘了殘留在掌中的芬香 在那之前
就連計劃也改寫了

(not)too late, too late, too late

再許願的話 受傷 淚水是不會斷絕的 我了解的 我了解的 我的脆弱
但是 與你相遇 共度的季節 都不想要白費

你贈予我的東西 難以數計阿
我想至少在記憶中能在我身旁

抹除傷悲 抹除憐愛 能否變得輕鬆 能否就此忘懷?

(not)too late, too late, too late

說我愛你
這樣稀鬆平常的言語 還是 傳達不到 傳達不到 你的背後
呼喊的祈願已將化為彩虹 直到光芒四射


残響ホワイトアウト 中文歌詞:

講台上的小丑 不跳舞
什麼也不做 話題之外

幸福地享受喝采
對著主角演奏嫉妒

在那時燈光暗下 枝形吊燈 往你的身邊墜落

美麗地高歌 鳥兒的羽毛在瞬間被撕裂
許願的話連原本應該都會實現的未來都會悲慘散落

來回照射的光
雙膝顫抖 台詞也消失

從何時開始 不斷地模仿演出記憶中的你
現在一定能相互理解吧 但是 你已經不在了

期望的世界有些許不同 這是為什麼呢? 潸然淚下
你應該能感受到的孤獨有點痛

現在一定能相互理解吧 但是 你已經不在了

在夢見的世界一人放聲高歌 和你的聲音一同回響
期望以淨是敗壞的噪音的言語能傳達給你 白色的餘音


G3 中文歌詞:

一、 誕生於四方形的屋子裡
二、 從中觀月
三、 在沒有容身之處的籠子
痛到四處打滾

一、 了解逐漸逝去的宿命
二、 幻想的自由
三、 哭淚睡著了
直到終有一天 展翅高飛的日子來臨時

閃耀的那一顆星星也在天空上嘲笑著你哭泣的臉龐
所以 直到到能閃耀的日子來臨時 別著急 慢慢的 「晚安」

所以 現在抬起頭 尋找未來描繪的塗鴉
一定 有一天 能夢見打從心裡笑著的歲月
スポンサーサイト

試譯+聽後感:Do As Infinity-アリアドネの糸

試譯+聽後感:NIGHTMARE-SLEEPER

comment iconコメント ( 0 )

コメントの投稿





trackback iconトラックバック ( 0 )

Trackback URL:

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)